1月29日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌大校答记者问。
【资料图】
记者:据报道,瑞典、英国、美国、日本等国有关军工企业和机构发布了所谓“击沉”中国海军舰艇的动画视频。网友认为有关企业为推销武器,把中国武器装备当成了标榜自身能力的“许愿单”。请问对此有何评论?
蒋斌:据我所知,瑞典军工企业已撤下相关视频,我们认为其他有关方也应做正确的事。实际上,对于这类自嗨式的行为,我想对他们说“You wish”。
You wish是什么意思?
“You wish”并不是字面意思“你希望”,而是一句带有强烈调侃语气的反驳,暗示对方“别做梦了,那不会发生”。
例如:
"You think she"ll ever forgive you for this? You wish!"
你以为她会原谅你吗?想得美!
类似表达:
▌In your dreams!
直译是“在你梦里!”,意思就是想得美,别做梦了。
▌As if!
“说得跟真的一样!”同样表示不可能。
▌That"ll be the day!
“等到那天再说吧!”暗示那天永远不会来。
责编:杨天朗
一审:姚懿轩
二审:唐能
三审:唐婷
来源:国防部发布、中国日报双语新闻